Mua trâu chọn nái, mua gái chọn dòng
Direct English translation
When buying a buffalo, choose a female; when taking a wife, choose her family line.
Equivalent English version
Like father, like son
Giải thích tiếng Việt
Đúc kết kinh nghiệm dân gian trong việc chọn vợ gả chồng: cũng như mua trâu phải chọn con cái để gây giống, lấy vợ thì nên xét dòng dõi, gia cảnh, nề nếp và sức khỏe. Câu nói phản ánh quan niệm truyền thống coi trọng nguồn gốc gia đình và khả năng sinh nở khi chọn người hôn phối.
English explanation
A traditional saying advising that, just as one selects a female buffalo for breeding, one should consider a woman's family line, upbringing, and health when choosing a wife. It reflects an old view that places strong importance on family background and inherited traits in marriage.
Variants
- Lấy vợ xem tông, lấy chồng xem giống
- Chọn thóc thì chọn ra mộng dầm, kén dâu thì ngắm mẹ cha cô chú
- Dạm em xem chị
- Kén dâu ngắm mẹ, tậu trâu ngắm cái
- Mua heo chọn nái, mua gái chọn dòng
- Mua trâu lựa nái, mua gái lựa dòng
- Chọn thóc thì chọn ra ruộng dầm, kén dâu thì ngắm cha mẹ cô chú
- Lấy vợ chọn tông, lấy chồng chọn giống
- Lấy vợ kén tông, lấy chồng kén giống
- Lấy vợ kén tông lấy chồng kén họ
- Lấy vợ xem tông, lấy chồng chọn giống
- Lấy vợ xem tông, lấy chồng kén giống
- Lấy vợ xem tông, lấy chồng xem họ
- Vợ kén tông, chồng kén giống
- Mua heo lựa nái, mua gái lựa dòng
- Heo chọn nái, gái chọn dòng